Monday, March 4, 2013

A Tower and Babble

Kasr-ı Adalet
Call the city Edirne, Odrin, Edrêne, Edrene, Jedrene,  Hadrianopolis, or the original, Uskadama. Whichever you prefer, I'm calling it torture because it's the setting for chapter fifteen of my manuscript, BURNT AMBER, and it's killing me.

I have the opportunity to introduce some really interesting information about Edirne, but a dearth of information on one front is preventing me from getting the details right. A plethora of information on another front is just confusing me.

Situated at the border of Greece, Bulgaria, and Turkey, the city has been home to many different peoples and suffered sixteen different seiges. I can only highlight one angle in my story.

Or I could keep it thin, and skim over the specifics of the others, but I'm itching to toss in some fantastic, fantabulous stuff - that fits in the djinn world I'm building.

As far as culture goes, the annual oil wrestling competition at Kırkpınar, known as yağlı güreş, has the makings of a great detail. The Turkish national sport has myth behind it, which I gravitate toward naturally. Still, not EXACTLY what I'm looking for...

The Romani festival of Kakava is interesting too. Jumping over hot coals, and match-making seem more along the lines of YA interest. Plus I do have the Romani element in BA already. I'm thinking this is the right festival to use. More research required. Problem: The Romani are secretive.

The other problem is the date. Kakava is in May, and my mc visits in August. But then, an agent once told me not to set a story in the summer, because it's harder to sell. Maybe I should go back and rework the dates.

On the setting front, I'm researching the Ottoman palace footprint, which is not so easy when only ruins remain. That's the Tower of Justice up there on the right, which is too similar to the one at Topkapi, so I can't really use it.

Ah! So many choices, I can't even outline them for you here. Maybe I'll try again in a couple of weeks, when I wrap my head around my sources and the seven syllable Turkish words that I'm attempting to translate.
 

4 comments:

LTM said...

LOL! "Torture" b/c it's the setting of Ch. 15... I remember that chapter. Love it! :o) <3

yes, fantastic, fantabulous stuff, please! Seems like I remember it already had that, though. Good luck! <3

Connie Keller said...

I can't wait to hear the stories!

One difficult thing about writing about other times and places is that you want to share them all with your reader, but you can't. :(

Call Girls Kolkata said...

Thanks for sharing this phenomenal post. I must say i enjoyed scanning this wonderful post. It had been very informative and helpful post you tell us, continue to good work. Please visit Call Girls in Kolkata to know why The Call girls in Kolkata are known for their dusky and fair skin tone and you can take the service from any of them according to your wish.

call girls in Kolkata
Kolkata call girls
call girl services in Kolkata
Kolkata call girl services
call girl agency in Kolkata
Kolkata call girls agency
call girl agencies in Kolkata
Kolkata call girl agencies
independent call girls in Kolkata
independent Kolkata call girls
escorts in Kolkata
Kolkata escorts
independent escorts in Kolkata
independent Kolkata escorts


diyaroy.com said...

Very Good way of attracting your reader's attention is to write blog like you. Please do contact me on genuinehotelescorts@gmail.com for
Jaipur call girls
Jaipur call girls
Jaipur call girls
Delhi call Girls
Guwahati call girls
Guwahati call girls
Guwahati call girls
Guwahati call girls
Aerocity call girls
Lucknow call girls

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails